Web Analytics Made Easy - Statcounter

ایسنا/خوزستان یک مترجم ادبی گفت: در کشور ما کتاب‌های ترجمه بیشتر از کتاب‌های تالیفی هستند و در واقع این امر نشان‌دهنده ضعف این حوزه است که تابع علت‌های متعددی از جمله نبود نویسندگان شاخص و توانا و نبود سرمایه‌گذاری درست در این حوزه است.

عبدالرضا الواری در گفت‌وگو با ایسنا، تصریح کرد: بازار کتاب‌های ترجمه شده در حوزه ادبیات کودک و حتی بزرگسال پر از کتب با درجه‌بندی ارزشی رو به پایین  به لحاظ ترجمه و حتی محتوا است و این معضل ناشی از بی‌برنامگی و عدم نظارت کافی بر کیفیت آثار است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

او پیشنهاد کرد: سرمایه‌گذاری دولتی از طرف سازمان‌های مرتبط با فرهنگ و آموزش جامعه در جهت ارتقای کیفیت در ارایه کتاب‌ها به لحاظ محتوا، ترجمه و تألیف می‌تواند ضعف‌ها و کمبودهای موجود را به نوعی پوشش دهد و باعث ترغیب کودکان به مطالعه شوند.

وی با بیان اینکه ترجمه می‌تواند زمینه‌ای برای آشنایی و آگاهی کودک با فرهنگ‌های گوناگون باشد تاکید کرد: آثار انتخابی برای ترجمه باید دریچه‌ای برای کشف و آگاهی بیشتر این گروه سنی و همچنین تقویت قوا و قدرت زبان و بیان آنها باشد.

الواری خاطرنشان کرد: ارزش‌هایی که برای ورود آثار به بازار در نظر گرفته می‌شود در بیشتر مواقع وابسته به دیدگاه اقتصادی ناشر یعنی درآمدزایی اثر است زیرا دنیای نشر و انتشارات قبل از هر چیزی صنعت است و گردش مالی آن بسیار کلان است. بنابراین مترجم نیز در بیشتر مواقع بازار فروش را در نظر می‌گیرد.

به گفته وی: تصور اشتباه برخی افراد که معتقدند ترجمه در حوزه ادبیات کودک کار راحتی است باعث شده افراد زیادی با اندک آشنایی با زبان خارجی در این حوزه وارد شوند و بازار را پر از کتاب‌های ترجمه‌ای فاقد ارزش‌های تربیتی کنند.

الواری تاکید کرد: در ترجمه هر نوع کتابی مترجم باید با روان‌شناسی کودک، زبان‌شناسی و کارکرد زبان، واژه‌شناسی و کارکرد واژه‌ها، روان‌شناسی و جامعه‌شناسی زبان و تمامی مراحل یادگیری زبان کودک آشنایی کامل داشته باشد.

وی ادامه داد: کودکان به لحاظ روحیه بسیار لطیف، حساس، تاثیرپذیر و شکننده هستند. بنابراین داستان و مطلب انتخابی برای ترجمه باید تأثیرگذاری مثبتی در رشد و پرورش کودک داشته باشد.

این مترجم ادبی بیان کرد: اصولی که در ترجمه ادبیات کودک و نوجوان وجود دارد همان اصول حاکم بر ترجمه ادبیات بزرگسالان است و تنها تفاوتی که جدا از اصول حاکم باید مدنظر قرار گیرد رعایت زبان و گفتار ساده‌تر و متناسب با سن  این گروه سنی است.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

کلیدواژه: استانی فرهنگی و هنری استانی شهرستانها ادبيات كودك و نوجوان ادبیات کودک

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۰۶۲۸۸۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

مهلت ثبت ششمین دوره جام باشگاه های کتابخوانی تمدید شد

به گزارش خبرنگار مهر، سید مهدی سیدین نیا صبح چهارشنبه در جمع خبرنگاران بابیان اینکه جام باشگاه‌های کتابخوانی باهدف توسعه و ترویج کتابخوانی برای کودکان و نوجوانان شهری و روستایی برگزار می‌شود اظهار کرد: جام باشگاه‌های کتابخوانی کودک و نوجوان از جمله اقدامات و برنامه‌هایی است که از سوی وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی در راستای گسترش و ترویج کتابخوانی برای کودکان و نوجوانان شهری و روستایی سراسر ایران طراحی و برنامه‌ریزی شده است.

وی تصریح کرد: برقراری ارتباط بین نویسندگان و کودکان و نوجوانان علاقه مند به کتابخوانی، کمک به ترویج، تبلیغ و معرفی کتاب‌های خوب و مفید، توانمندسازی مربیان باشگاه‌ها ی کتابخوانی با ارائه آموزش‌های استاندارد و مهارتی و به وجود آوردن فضای رقابتی سازنده و مؤثر وشویق کتابخوانان و باشگاه‌های برتر از مهم‌ترین اهداف تشکیل باشگاه‌های کتابخوانی است.

مدیر کل فرهنگ وارشاد اسلامی استان اصفهان افزود: در این طرح مربیان باشگاه‌های کتابخوانی با شرکت در کارگاه‌های آموزشی مجازی علاوه بر آشنایی با روش‌های استاندارد و نوین ترویج کتابخوانی با معیارهای انتخاب کتاب مناسب برای کودکان و نوجوانان، شیوه‌های مختلف خواندن جمعی و گفت‌وگو درباره کتاب و استفاده از شیوه کارگاهی، بر چگونگی راه‌اندازی و اداره باشگاه‌های کتابخوانی کودک و نوجوان نیز مسلط می‌شوند.

سیدین نیا خاطر نشان کرد: آخرین مهلت ثبت نام مربیان متقاضی شرکت در جام باشگاه‌های کتابخوانی کودک و نوجوان در سامانه مذکور تا ۲۰ اردیبهشت تمدید شده است.

شایان ذکر است ،این دوره‌ها مطابقش شیوه‌نامه شبکه‌های اجتماعی و به صورت مجازی برگزار خواهد شد و شرکت در ششمین دوره جام باشگاه‌های کتابخوانی کودک و نوجوان طی چند مرحله و به صورت مجازی امکان‌پذیر است و در مرحله نخست مربیان متقاضی ثبت و راه‌اندازی باشگاه کتابخوانی باید با مراجعه به سامانه جشنواره به نشانی http://www.tarvijeketab.ir ثبت‌نام اولیه خود را انجام دهند.

کد خبر 6094067

دیگر خبرها

  • تمدید مهلت ثبت ششمین دوره جام باشگاه‌های کتابخوانی
  • مهلت ثبت ششمین دوره جام باشگاه های کتابخوانی تمدید شد
  • برگزاری جام باشگاه‌های کتابخوانی کودک و نوجوان در کرمانشاه
  • رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
  • برگزاری جام باشگاه های کتابخوانی کودک و نوجوان در کرمانشاه
  • کارگاه‌های آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان در همدان
  • برگزاری کارگاه‌های آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان در همدان
  • «کلیله و دمنه» در کانون توجه نمایشگاه کتاب ابوظبی
  • چگونه نوجوانان امروز را به خواندن کتاب‌های ایرانی علاقه‌مند کنیم؟/ ادبیات نوجوان در سایه غلبه ترجمه
  • به‌نشر با دست پر به نمایشگاه کتاب تهران می‌ رود / ارائه ۶۰۰ اثر پر فروش و جدید در نمایشگاه کتاب